> 長(zhǎng)春新聞 > “康廬入吾懷”的出處是哪里

“康廬入吾懷”的出處是哪里

“康廬入吾懷”的出處是哪里

“康廬入吾懷”出自宋代裘萬頃的《菖蒲》。

“康廬入吾懷”全詩(shī)

《菖蒲》

宋代 裘萬頃

康廬入吾懷,十載馳夢(mèng)魂。

踵門者何人,遺予以芳蓀。

歡然得其趣,如對(duì)五老言。

幽資出嚴(yán)谷,常帶冰雪痕。

塵容為一洗,兩目不復(fù)昏。

忽思三峽流,褰衣涉潺湲。

因仍一雨石,浸潤(rùn)九節(jié)根。

人言可扶老,歲月須其蕃。

茲理諒不誣,吾將從綺園。

《菖蒲》裘萬頃 翻譯、賞析和詩(shī)意

《菖蒲》是宋代詩(shī)人裘萬頃的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:

康廬入吾懷,十載馳夢(mèng)魂。

康廬指的是一種植物,也稱為菖蒲。詩(shī)人裘萬頃將康廬比喻為自己的心愛之物,表達(dá)了他對(duì)康廬的深深眷戀之情。十載馳夢(mèng)魂,指的是他多年來對(duì)康廬的思念之情,如同在夢(mèng)中一般。

踵門者何人,遺予以芳蓀。

詩(shī)人忽然想起來敲門的人是誰,他在門外送給自己一束芳香的康廬。這句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)康廬的珍視,并感激那位送花的人。

歡然得其趣,如對(duì)五老言。

詩(shī)人得到康廬之后感到歡喜,并且覺得這種歡喜如同與傳說中的五位仙人交談一般愉快。這里的五老指的是道教中的五位神仙,象征著長(zhǎng)壽和吉祥。

幽資出嚴(yán)谷,常帶冰雪痕。

康廬原本生長(zhǎng)在幽深的山谷之中,經(jīng)常受到冰雪的熏陶。這句表達(dá)了康廬的清幽之美以及受到險(xiǎn)峻環(huán)境的磨礪。

塵容為一洗,兩目不復(fù)昏。

詩(shī)人說康廬的芬芳洗凈了他的塵垢,使他的雙眼重新明亮起來。這里的塵容可以理解為詩(shī)人內(nèi)心的煩惱和濁氣,康廬的芳香洗滌了他的心靈。

忽思三峽流,褰衣涉潺湲。

詩(shī)人在欣賞康廬的同時(shí),突然想起了長(zhǎng)江三峽的壯麗景色,他脫去外衣踏入了潺潺流水之中,暗示他沉浸在自然中的美好與寧?kù)o之中。

因仍一雨石,浸潤(rùn)九節(jié)根。

詩(shī)人將身體暴露在雨水之中,感受大自然的滋潤(rùn)。一雨石指的是雨水打在石頭上的聲音,詩(shī)人用這個(gè)意象來表達(dá)自然界的力量和滋養(yǎng)。

人言可扶老,歲月須其蕃。

詩(shī)人借康廬寓意長(zhǎng)壽,表達(dá)了人們常說要孝敬老人、尊重長(zhǎng)輩的觀念。歲月的增長(zhǎng)使得康廬越發(fā)茂盛。

茲理諒不誣,吾將從綺園。

詩(shī)人認(rèn)為這種思想不是虛假的,而是真實(shí)可信的,所以他決定從康廬所在的綺園中尋找更多的靈感和慰藉。

這首詩(shī)詞《菖蒲》描繪了詩(shī)人對(duì)康廬的深情追憶和贊美之情,通過康廬的形象,表達(dá)了對(duì)自然的熱愛和對(duì)生命的思考。詩(shī)人以康廬為媒介,抒發(fā)了自己對(duì)美好事物的向往和對(duì)歲《菖蒲》是宋代詩(shī)人裘萬頃的一首詩(shī)。這首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)菖蒲的喜愛和思念之情。以下是這首詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:

康廬入吾懷,十載馳夢(mèng)魂。

康廬是一種植物,代表著美好和純潔。詩(shī)人裘萬頃將康廬比作他內(nèi)心深處的向往之物,他對(duì)康廬的思念已經(jīng)十年如一日,如同在夢(mèng)中一般。

踵門者何人,遺予以芳蓀。

詩(shī)人突然想起是誰來敲門,原來是有人送給他一束芳香的康廬。詩(shī)人感激那位送花的人,因?yàn)榭祻]給他帶來了愉悅和滿足。

歡然得其趣,如對(duì)五老言。

詩(shī)人獲得了康廬的樂趣,就像與道教中的五位仙人親密交談一樣愉快。這表達(dá)了詩(shī)人對(duì)康廬的喜愛和對(duì)美好事物的向往。

幽資出嚴(yán)谷,常帶冰雪痕。

康廬原本生長(zhǎng)在幽深的山谷中,常年承受著冰雪的熏陶。這句描繪了康廬的清幽之美,以及在惡劣環(huán)境中堅(jiān)韌生長(zhǎng)的品質(zhì)。

塵容為一洗,兩目不復(fù)昏。

康廬的芬芳洗滌了詩(shī)人內(nèi)心的煩憂和濁氣,使他的眼睛重新明亮起來。詩(shī)人的心靈得到了凈化和啟迪,重新恢復(fù)了清醒和明晰。

忽思三峽流,褰衣涉潺湲。

詩(shī)人突然想起了長(zhǎng)江三峽的奇妙景色,他脫去外衣,踏入潺潺流水之中。這句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)大自然美好景色的向往和對(duì)自然界與人的交融的渴望。

因仍一雨石,浸潤(rùn)九節(jié)根。

詩(shī)人感受到雨水打在石頭上的聲音,感受到大自然的滋潤(rùn)。雨水滋潤(rùn)了康廬的根部,使它生機(jī)勃勃,茁壯成長(zhǎng)。

人言可扶老,歲月須其蕃。

人們常說要孝敬老人,歲月會(huì)使康廬越發(fā)茂盛。這里的康廬象征著長(zhǎng)壽和吉祥,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)長(zhǎng)壽和美好未來的向往。

茲理諒不誣,吾將從綺園。

詩(shī)人相信這種思想不是虛假的,他決定從康廬所在的美麗園林中尋找更多的靈感和慰藉。詩(shī)人希望通過康廬和自然的接觸,能夠得到心靈的滿足和啟迪。

這首詩(shī)通過描繪康廬的形象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)美好事物的向往和對(duì)自然的熱愛。詩(shī)人通過康廬的形象和自然的景色,寄托了對(duì)美好未來和內(nèi)心愿望的追求。整首