“自我作古”出自隋代佚名的《乾道七年恭上太上皇帝太上皇后尊號(hào)十一首》。
《乾道七年恭上太上皇帝太上皇后尊號(hào)十一首》
隋代 佚名
斂福于郊,逢時(shí)之泰。
揭名日月,侔德覆載。
自我作古,域中有大。
永言保之,眉?jí)蹮o(wú)害。
詩(shī)詞:《乾道七年恭上太上皇帝太上皇后尊號(hào)十一首》
七年乾道,恭敬上奏太上皇帝和太上皇后的尊號(hào),共十一首。
這首詩(shī)是在隋朝的乾道七年,用于向太上皇帝和太上皇后呈上尊號(hào)的十一首詩(shī)詞。詩(shī)中表達(dá)了對(duì)他們的敬意和祝福,贊頌他們的功德和德行,并祈求他們保佑自己和國(guó)家,希望他們的壽命長(zhǎng)久無(wú)害。
此詩(shī)以隋朝乾道七年為背景,旨在向太上皇帝和太上皇后呈上尊號(hào)。詩(shī)人通過(guò)運(yùn)用華麗的辭藻和修辭手法,表達(dá)了對(duì)皇帝和皇后的敬意和崇拜之情。描繪了他們的功德和德行如日月般璀璨,使他們的名字閃耀于世間。詩(shī)人自謙地將自己比作古人,暗示自己在這個(gè)國(guó)家中扮演著重要的角色。最后,詩(shī)人祈求太上皇帝和太上皇后永遠(yuǎn)保佑他們,并祝福他們的壽命長(zhǎng)久,沒(méi)有任何危害。
這首詩(shī)以其華麗的詞藻和崇高的情感,表達(dá)了對(duì)皇帝和皇后的尊崇和祝福之情。通過(guò)描繪他們的功德和德行,詩(shī)人將他們比作日月般輝煌,體現(xiàn)了統(tǒng)治者的至高無(wú)上和國(guó)家的榮耀。整首詩(shī)凝練而寓意深遠(yuǎn),向讀者展示了當(dāng)時(shí)社會(huì)對(duì)皇室的景仰和崇拜。