> 長春新聞 > “天子是倚毗”的出處是哪里

“天子是倚毗”的出處是哪里

“天子是倚毗”的出處是哪里

“天子是倚毗”出自宋代姚勉的《日食罪言》。

“天子是倚毗”全詩

《日食罪言》

宋代 姚勉

皇帝十四載,新元紀嘉熙。

仲冬戊寅朔,午漏方中時。

朔風震丘壑,猛籟號枯枝。

黯如商雪天,四野昏垂垂。

晝炊煙始息,暝色來庭帷。

雞登杙榤立,鳥急林梢棲。

頗訝南至后,晷度宜舒遲。

胡為景尚促,疾甚駒隙馳。

兒童忽走報,日壁無全規(guī)。

倉忙出仰視,如月初蛾眉。

金烏失焰彩,玉象潛光輝。

蒼天玳瑁色,列宿爭依稀。

老稚相喧呼,伐社沸鼓鼙。

不知何物怪,掩此清陽暉。

吾聞陰陽家,日月以歷推。

日遲月行速,贏縮數(shù)不齊。

遇朔必會合,差忒無毫厘。

氣盛或相掩,二曜斯一虧。

望日日掩月,陽感陰故衰。

朔日月掩日,陰盛陽乃微。

又聞玉川子,月蝕曾有詩。

謂此日月者,天眼生東西。

兩眼不相攻,相食其說非。

食月乃蟆精,伊慼蓋自貽。

吾觀作詩人,志各有所之。

玉川特寓諫,假此為之辭。

日月有蟾烏,此事本怪奇。

況自食其光,安能走而飛。

書稱辰弗集,天象昏且迷。

則知交相食,此說當勿疑。

思既得其說,傷心重嗟咨。

日為眾陽宗,萬象皆影隨。

今者何不臧,陰精奪炎曦。

仰空不能救,涕泗紛交頤。

嗟嗟今之歲,天屢彰其威。

星文沓示變,雷震洊失宜。

越在夏五月,郁攸煽京畿。

六月既望后,月蝕主旱饑。

今茲復日食,災異何繁滋。

天意不虛示,坐井聊管窺。

即天以論人,日君而月妃。

關雎哀窈窕,意在賢才思。

靡曼或盈前,必為物欲移。

今者日之蝕,或恐由宮闈。

然而吾君圣,未必耽燕私。

君象日而尊,臣象月而卑。

正心在朝廷,昭德可塞違。

國柄或竊弄,耳目相蔽欺。

今者日之食,亦恐由群兒。

然而吾君明,朝豈庸盲癡。

人主向明治,武力不可隳。

方今北有敵,負壘驚邊陲。

戰(zhàn)士怯不勇,塞馬紛驕嘶。

今者日之食,或由邊事危。

然而吾君武,安肯假彼資。

重念此三者,急務誠在茲。

萬一或有是,是即變所基。

應天不以文,減撤徒兒嬉。

如人喪厥明,必求良藥醫(yī)。

一片葵藿心,只恐天未知。

何當排閶闔,碎首彤玉墀。

一篇痛哭策,歷寫心傷悲。

一者何所陳,無逸為元龜。

暗室屋漏中,肅如對神只。

愿為楚莊王,規(guī)諫從樊姬。

毋效漢成帝,溫柔老昭儀。

天君必清徹,智燭光發(fā)揮。

如日麗中天,煌煌明作離。

二者何所陳,用賢登皋夔。

選眾立一相,國論公主持。

烏臺執(zhí)白簡,妙選剛正姿。

戚里勿柄授,貂璫毋印累。

朝廷豁氛翳,在位銷脂韋。

末光依漢日,天子是倚毗。

三者何所陳,張皇吾六師。

擊揖如逖輩,天寵畀節(jié)麾。

賣國若檜等,電掃無孑遺。

練軍明賞罰,勇銳奔熊羆。

南越頸可纓,中行背必笞。

如日照霜雪,殄滅何難為。

凡此三說者,中心久思維。

明白可舉行,匪曰徒費詞。

能轉亂為治,可回災為厘。

不學后羿射,不效夸交追。

拜輪上扶桑,洗光出咸池。

蒼生照共仰,九土光咸晞。

五色太平象,重暈中興期。

昊穹耀華彩,萬國長瞻依。

《日食罪言》姚勉 翻譯、賞析和詩意

皇帝十四年,新元紀嘉熙。

仲冬日,中午時刻方中時。

北風震動山野,猛籟號枯枝。

黯如商大雪天,四周昏暗下垂。

白天炊煙才停,夜色來院帷。

雞雞巢中雞棲息的木樁上立木樁,鳥棲息在樹林梢急。

很驚訝南到后來,晷度應該舒緩。

胡為景還催促,病重駒矛盾迅速。

兒童忽然跑來報告,天壁無整個規(guī)劃。

倉忙出抬頭看,如同新月蛾眉。

金烏鴉失去火焰彩色,玉象偷偷地光輝。

蒼天玳瑁色,列在爭奪依稀。

老幼互相喧鬧,進攻是沸騰鼓鼙。

不知什么東西奇怪,掩蓋這清陽暉。

我聽說陰陽家,太陽和月亮來推算。

天晚月亮運行快,贏縮數(shù)不一致。

遇到初一一定會合,沒有絲毫差錯。

氣盛或相互掩蓋,二曜這一虧損。

希望天天掩月,陽被陰所以衰。

朔時日、月掩曰,陰盛,陽氣就微。

又聽說玉川先生,月食曾有詩。

對這個時間的,老天爺生東西。

兩眼不互相攻擊,你吃這種說法不是。

吃月就膜精,悲傷是自己留下。

我看作詩人,志都各有自己的。

玉川特寓規(guī)勸,假如這是的話。

天月有銅烏,這件事本來很奇怪。

何況自食其光,怎么能跑飛。

書稱辰弗集,天象昏暗而且迷。

就知道互相吃,這一說法不應懷疑。

思已得到他的說法,傷心重嗟嘆不已。

天為眾陽宗,萬物皆影隨。

現(xiàn)在是什么不好,陰精奪炎曦。

仰望空中救不了,涕淚紛紛交頤。

贊嘆現(xiàn)在的一年,上天屢次表彰他們威。

星象沓表示變化,雷震再次失當。

越在五月,郁所煽動京畿。

六月十六日以后,月食主旱饑荒。

現(xiàn)在又天天吃,災異為什么越來越多。

天意不虛表示,坐在井點管看。

就是天來討論人,一天你就月妃。

關雎哀窈窕,意在人才思。

靡曼或滿前,一定是事物想轉移。

今天的日食,有人擔心由宮廷。

但是我你圣,不一定愛好家宴。

象征天而尊,我像月亮而低。

正心在朝廷,昭德可以防止錯誤。

國家權力或竊弄,人們互相蒙蔽欺騙。

現(xiàn)在的每天的食物,也擔心從一群小孩。

但是我你,朝哪庸盲傻。

君主向明治,武力不能毀壞。

現(xiàn)在北有敵人,負壘驚邊境。

戰(zhàn)士膽怯不勇敢,塞馬紛驕傲嘶。

現(xiàn)在的每天的食物,有人從邊事危。

但是我君武,怎么會給他錢。

重念這三者,當務之急是在這。

萬一有這,這就是變化的基礎。

應天不以文章,減撤只是孩子嬉戲。

如人喪失其明,一定要找好藥醫(yī)。

一片向日葵心,只恐怕天還不知道。

何當推開大門,碎首紅玉階。

一篇痛哭策略,經(jīng)過寫心傷悲。

一是什么陳述,無逸為借鑒。

暗室無人處,嚴肅如同對神靈。

愿為楚國莊王,規(guī)勸從樊姬。

不要仿效漢成帝,溫柔老昭儀。

天您一定要清徹,智慧蠟燭光發(fā)揮。

和日麗中天,亮明作離。

二者如何陳述,用賢登皋陶、夔。

選部建立一相,國家論公主持。

烏臺拿著簡,精選剛正姿態(tài)。

外戚不要權力授予,貂璫不要印多次。

朝廷豁氣氛籠罩,在原位熔化脂肪韋。

余光依照漢日,天子是靠毗。

三者如何陳述,張皇后我六師。

攻擊請像我們,上天恩寵給節(jié)指揮。

賣國如果檜等,電掃一網(wǎng)打盡。

練軍嚴明賞罰,勇銳跑如。

南越脖子可以帶,中行背要打。

如日照霜雪,消滅什么難做。

這三說的,中心長期思索。

明白可以舉行,不是說白白浪費詞。

能轉亂為治,可回災難為厘。

不學后羿射,中藥夸交追。

拜輪上扶桑,洗光出咸池。

蒼生照一起抬頭,九州光都干。

五色太平景象,重暈中興期。蒼天耀華彩,萬國長相依。

* 此部分翻譯來自Baidu,僅供參考