> 長(zhǎng)春新聞 > “人生南北無(wú)定所”的出處是哪里

“人生南北無(wú)定所”的出處是哪里

“人生南北無(wú)定所”的出處是哪里

“人生南北無(wú)定所”出自宋代孔武仲的《秋夜對(duì)月》。

“人生南北無(wú)定所”全詩(shī)

《秋夜對(duì)月》

宋代 孔武仲

月行青天入重云,金波泄泄穿魚(yú)鱗。

須臾云收境亦靜,虛空表裹無(wú)織塵。

寒光正與人相射,碧琉璃中低玉盆。

微風(fēng)更入北窗竹,余聲颯灑清心魂。

頗疑碧落在步履,廣寒清都相與鄰。

乘槎去后事寂寞,至今織室臨河津。

卻思白日走城郭,浮埃馬足何紛紛。

勞之以畫(huà)逸以夜,天意儻欲甘苦均。

人生南北無(wú)定所,浪自轉(zhuǎn)徙隨燕秦。

關(guān)河渺邈鄉(xiāng)井異,惟有明月來(lái)相親。

崎嶇萬(wàn)里如咫尺,圓缺惟有年年新。

如茲久要乃可喜,相對(duì)可不羅壺樽。

黃金如不付酒媼,雖富不如長(zhǎng)賤貧。

重城沉沉桂魄下,松蘿永愧山中人。

《秋夜對(duì)月》孔武仲 翻譯、賞析和詩(shī)意

月行青天進(jìn)入重云,金波泄泄穿過(guò)魚(yú)鱗。

一會(huì)兒說(shuō)收境也靜,空表裹不紡織灰塵。

寒冷光正與人相射,碧琉璃中低玉盆。

微風(fēng)重新進(jìn)入北窗竹,我發(fā)出颯颯的風(fēng)聲灑清心魂。

很懷疑碧落在步伐,廣寒清都相互鄰近。

乘木筏離開(kāi)后事情寂寞,到現(xiàn)在織室臨黃河渡口。

卻想白天去城市,浮到馬腿為什么接二連三。

慰勞他以畫(huà)逸在夜晚,天意或許想甘苦均。

人生南北無(wú)定所,是從轉(zhuǎn)移隨燕國(guó)、秦國(guó)。

關(guān)河遙遠(yuǎn)家鄉(xiāng)不同,只有第二個(gè)月來(lái)相親。

崎嶇萬(wàn)像近在咫尺,圓缺惟有年年新。

如此久要就可以高興,相對(duì)可不羅壺酒。

黃金如果不付酒老太太,雖然富不如長(zhǎng)貧賤。

重城沉沉桂魄下,松蘿永羞愧山中的人。

* 此部分翻譯來(lái)自Baidu,僅供參考