> 長(zhǎng)春新聞 > “要教獅子致文殊”的出處是哪里

“要教獅子致文殊”的出處是哪里

“要教獅子致文殊”的出處是哪里

“要教獅子致文殊”出自宋代王阮的《寄范石湖五首》。

“要教獅子致文殊”全詩(shī)

《寄范石湖五首》

宋代 王阮

近來(lái)能辟千年谷,歸去非思一籌鱸。

聊示維摩隱幾相,要教獅子致文殊。

《寄范石湖五首》王阮 翻譯、賞析和詩(shī)意

《寄范石湖五首》是宋代詩(shī)人王阮創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)以寫景、抒懷的方式表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友人的思念之情。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:

中文譯文:

近來(lái)能辟千年谷,

歸去非思一籌鱸。

聊示維摩隱幾相,

要教獅子致文殊。

詩(shī)意:

近來(lái)我發(fā)現(xiàn)了一個(gè)可以維持千年的谷地,

但即便我回去,也無(wú)法忘懷籌劃的鱸魚(yú)。

我只能將這些瑣事告訴你,維摩隱幾相,

希望你能像獅子一樣向文殊菩薩學(xué)習(xí)。

賞析:

這首詩(shī)以寫景抒懷的手法,將自己近來(lái)的所見(jiàn)所想表達(dá)出來(lái)。詩(shī)人稱贊了一個(gè)可以維持千年的谷地,這里可能指的是一種理想的境地或者精神的寄托。然而,詩(shī)人卻表示即使回去也無(wú)法忘懷一些瑣事,其中以籌劃的鱸魚(yú)為例。這里的鱸魚(yú)可能是指一種愿望或計(jì)劃,而詩(shī)人卻認(rèn)為無(wú)法實(shí)現(xiàn)。接下來(lái),詩(shī)人將這些瑣事告訴了友人,希望友人能像獅子一樣向文殊菩薩學(xué)習(xí),可能是希望友人能夠有智慧和勇氣去追尋自己的理想。

整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言展示了詩(shī)人對(duì)友人的思念和對(duì)理想的追求。通過(guò)景物的描繪和情感的抒發(fā),詩(shī)人表達(dá)了對(duì)友人的期望和對(duì)人生意義的思考。這種將自然景物與內(nèi)心情感相結(jié)合的手法,給人以啟迪和思考。