> 長(zhǎng)春新聞 > “往事東流去”的出處是哪里

“往事東流去”的出處是哪里

“往事東流去”的出處是哪里

“往事東流去”出自宋代吳文英的《點(diǎn)絳唇》。

“往事東流去”全詩(shī)

《點(diǎn)絳唇》

宋代 吳文英

時(shí)霎清明,載花不過(guò)西園路。

嫩陰綠樹(shù)。

正是春留處。

燕子重來(lái),往事東流去。

征衫貯。

舊寒一縷。

淚濕風(fēng)簾絮。

作者簡(jiǎn)介(吳文英)

吳文英(約1200~1260),字君特,號(hào)夢(mèng)窗,晚年又號(hào)覺(jué)翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢(mèng)窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數(shù)量豐沃,風(fēng)格雅致,多酬答、傷時(shí)與憶悼之作,號(hào)“詞中李商隱”。而后世品評(píng)卻甚有爭(zhēng)論。

點(diǎn)絳唇·時(shí)霎清明注釋

⑴點(diǎn)絳唇,詞牌名,取以江淹“明珠點(diǎn)絳唇”詩(shī)句而命名。調(diào)見(jiàn)南唐馮延巳《陽(yáng)春集》。又名“十八香”“沙頭雨”“南浦月”“尋瑤草”“萬(wàn)年春”“點(diǎn)櫻桃”。雙調(diào),四十一字,仄韻。上片四句三仄韻,下片五句四仄韻。

⑵園:一本作“湖”。

點(diǎn)絳唇·時(shí)霎清明鑒賞

“時(shí)霎”兩句,言時(shí)光流逝如白駒過(guò)隙。詞人說(shuō):“當(dāng)初我與蘇妾就是在清明時(shí)節(jié)始識(shí),轉(zhuǎn)瞬間又到了一個(gè)新的清明節(jié),而我卻再也不能愉快地手捧鮮花回到蘇州的西園舊居去與伊人相聚了。因?yàn)槟抢镆咽侨巳强眨绻麣w去只能徒增煩憂罷了。”“西園”,在蘇州,夢(mèng)窗在蘇州寓居所在地居所旁花園。在《夢(mèng)窗詞集》中,詞人多次提到“西園”,如:《水龍吟·用見(jiàn)山韻餞別》“西園已負(fù),林亭移酒,松泉薦茗”,《風(fēng)入松·桂》“暮煙疏雨西園路,誤秋娘淺約宮黃”,《鶯啼序·荷和趙修全韻》“殘蟬度曲,唱徹西園”,《浪淘沙·燈火雨中船》“往事一潸然,莫過(guò)西園”??梢?jiàn)“西園”并非泛指。“嫩陰”兩句,追憶西園景色。清明時(shí)節(jié),西園四周茸茸綠樹(shù)生機(jī)勃勃,正是游春的好去處,但景色雖美,伊人卻去,所以詞人只愿追憶,不愿回去而觸景生情,引起煩惱?!?/p>

“燕子”兩句,將燕比人,是想象之詞。言燕子尚能一年一度按時(shí)飛回老家,而那位離他而去的伊人,卻像東流之水一去而不復(fù)返,所以剩給詞人的惟有對(duì)往事的痛苦回憶?!罢魃蕾A”三句,言詞人整理身邊的衣箱,里面只剩下一件她縫制的舊衣,所以面對(duì)著這柳絮飄舞的景色,詞人忍不住流下了傷心的離別愛(ài)人的相思淚。蘇妾雖棄他而去,而詞人卻情綿綿,思切切,時(shí)刻追憶,實(shí)是一位至性至情人也。結(jié)句與周邦彥《瑞龍吟·章臺(tái)路》結(jié)句“一簾風(fēng)絮”情味同而風(fēng)韻也同。